[사설] 日, 한일병합 100년 사죄 진정성 담아야

[사설] 日, 한일병합 100년 사죄 진정성 담아야

입력 2010-07-19 00:00
수정 2010-07-19 00:00
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
일본 정부 대변인 센고쿠 요시토 관방장관에 이어 오카다 가쓰야 외상도 한·일 강제병합 100년을 맞아 한국에 사죄를 검토하고 있다고 한다. 오카다 외상은 그제 기자회견에서 “(한·일 강제병합) 100년을 맞아 정부로서 어떻게 대응해야 할지 검토하고 있다. 2차 세계대전 종전 50주년을 맞아 무라야마 당시 총리가 식민지 지배와 침략에 대해 사죄한 바 있으며, 고이즈미 총리도 종전 60년을 맞아 담화를 발표한 사실이 있다.”고 설명했다. 일본 정부의 이같은 기본 자세는 긍정적이다.

센고쿠 관방장관이나 오카다 외상의 발언을 종합하면 일본 정부가 강제병합 100년을 맞아 간 나오토 총리의 담화를 통해 한국에 사죄한다는 방침을 세우고 문안 정리 작업에 들어갔음을 유추해 볼 수 있다. 실제로 센고쿠 관방장관은 그제 오전 기자회견을 통해 “(한·일 강제병합 100주년) 총리 담화의 발표 여부를 검토하고 있다.”고 밝혔다. 그는 더 나아가 아직 결론에 이르지는 못했지만 “뭔가 견해를 밝힌다면 어떤 내용이 될지 내 머릿속에는 들어 있다.”고까지 말했다. 이미 문안 검토 작업이 상당부분 이루어졌음을 시사해주는 발언이다. 하지만 벌써부터 말만 요란할 뿐 진정한 사과를 담은 담화문이 나올 수 있을지 의심스럽다는 우려가 나오고 있어 신경 쓰인다.

일본 민주당은 최근 참의원 선거에서 참패했기 때문에 담화문에 보수화된 일본 국민들이나 여당 내 경쟁파벌들을 자극할 만한 내용을 포함시키기는 어려울 것이라는 관측이 나오고 있다. 내각 지지율이 30%대로 급락하면서 여론에 민감한 민주당이 진정한 사과를 할 용단을 내릴지 의심스럽다는 시각이 많은 것이다. 따라서 사과 담화가 나와도 무라야마 담화를 뛰어넘지 못할 것이란 예상이 우세하다. 1995년 무라야마 당시 총리는 “일본의 침략을 받은 국가와 국민에게 진심으로 사과하며 후회한다.”는 담화를 발표했지만, 이후 침략을 부인하는 일본 각계의 망언은 계속됐다. 우리는 간 총리 내각이 무라야마 전 총리의 담화를 뛰어넘는 진정성 담은 담화를 발표할 수 있길 기대한다. 그래야 한·일 양국은 과거 100년의 상처를 씻어내고 새로운 희망의 100년을 시작할 수 있을 것이다.
2010-07-19 31면
Copyright ⓒ 서울신문. All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
광고삭제
광고삭제
위로