뷰페이지

[외국어랑 놀자-영어]What’s your new year’s resolution?

[외국어랑 놀자-영어]What’s your new year’s resolution?

입력 2010-01-16 00:00
업데이트 2010-01-16 00:20
  • 글씨 크기 조절
  • 프린트
  • 공유하기
  • 댓글
    14

새해 무슨 결심 했어요?

A:What’s your new year’s resolution, Junho? (준호씨, 새해 무슨 결심 했어요?)

B:My new year’s resolution is work out regularly. What about you?

(정기적으로 운동을 하기로 결심했어요. 당신은요?)

A:I decided to quit smoking this year.

(저는 올해 금연하기로 결심했어요.)

B:Did you? That’s really a good resolution. (그래요? 정말 좋은 결심을 하셨네요.)

A:Please help me not to abandon my new year’s resolution.

(내가 새해 결심을 포기하지 않도록 도와주세요.)

B:Okay, I will charge you 10000 won every time I see you smoking.

(좋아요. 매번 당신이 담배 피우는 것을 볼 때마다 만원씩 청구할게요.)

→resolution:결심, 결단 New Year’s resolution: 새해를 맞이해서 내리게 되는 결심이나 결단. Many people make a New Year’s resolution at this time of a year.(매년 이맘때면 신년맞이 결심을 하는 사람들이 아주 많다.)

→work out:운동하다 = exercise Make sure work out on a regular basis.(운동은 정기적으로 꼭 하세요.)

→abandon ~: ~를 포기하다, 저버리다. Do your best not to abandon your new year’s resolution.(작심삼일 하지 않도록 최선을 다하세요.)

→charge ~: ~에게 ~(비용)를 부과하다.

박명수 국제영어대학원대학교 교수
2010-01-16 21면

많이 본 뉴스

‘금융투자소득세’ 당신의 생각은?
금융투자소득세는 주식, 채권, 파생상품 등의 투자로 5000만원 이상의 이익을 실현했을 때 초과분에 한해 20%의 금투세와 2%의 지방소득세를, 3억원 이상은 초과분의 25% 금투세와 2.5%의 지방소득세를 내는 것이 골자입니다. 내년 시행을 앞두고 제도 도입과 유예, 폐지를 주장하는 목소리가 맞서고 있습니다. 당신의 생각은?
제도를 시행해야 한다
일정 기간 유예해야 한다
제도를 폐지해야 한다
모르겠다
광고삭제
위로