뷰페이지

[외국어랑 놀자-일어]自然と消えるまでおいた方がいいよ。

[외국어랑 놀자-일어]自然と消えるまでおいた方がいいよ。

입력 2010-01-16 00:00
업데이트 2010-01-16 00:20
  • 글씨 크기 조절
  • 프린트
  • 공유하기
  • 댓글
    14

저절로 없어질 때까지 두는 게 좋아.

A: またおでき! つぶしちゃう。

B: ?(さわ)らないで。自然(しぜん)と消 (き)えるまでおいた方(ほう)がいいよ。

A: 最近(さいきん)どうしてこうなのかしら。

B: ストレスのせいかもね。

A: 또 뾰루지! 짜버려야지.

B: 만지지 마. 저절로 없어질 때까지 두는 게 좋아.

A: 요즘 왜 이러지?

B: 스트레스 때문일지도 몰라.

→중요표현

おでき:뾰루지

つぶす:찌그러뜨리다, 짜다

さわる:만지다

동사 부정형 + ないで:~하지마. 가벼운 명령

自然(しぜん)と:저절로

消(き)える:없어지다, 사라지다

~のせい:~탓

~かも: ~かもしれない‘~일지도 모른다’의 준말

정철 사이버 일본어 연구팀
2010-01-16 21면

많이 본 뉴스

‘금융투자소득세’ 당신의 생각은?
금융투자소득세는 주식, 채권, 파생상품 등의 투자로 5000만원 이상의 이익을 실현했을 때 초과분에 한해 20%의 금투세와 2%의 지방소득세를, 3억원 이상은 초과분의 25% 금투세와 2.5%의 지방소득세를 내는 것이 골자입니다. 내년 시행을 앞두고 제도 도입과 유예, 폐지를 주장하는 목소리가 맞서고 있습니다. 당신의 생각은?
제도를 시행해야 한다
일정 기간 유예해야 한다
제도를 폐지해야 한다
모르겠다
광고삭제
위로