4월 치고 쌀쌀하다.
A:It´s windy today, isn’t it?(오늘은 좀 바람이 부는 것 같아.)
B:Yes, it is. I miss a warm weather.
(그러게. 날씨가 따뜻해졌으면 좋겠어.)
A:It´s April but it seems like we are in the middle of winter.
(4월이지만 아직도 한겨울 같아.)
B:You’re right. It‘s chilly for April.
(맞아. 4월 치고는 쌀쌀한 것 같아.)
A:I hope it’ll get warmer next week.
(다음주엔 따뜻해졌으면 좋겠다.)
B:So do I.
(나도 그랬으면 좋겠네요.)
A:let´s go for a coffee.
(커피 한 잔하자.)
B:That sounds good.
(그거 좋지.)
▶chilly: 날씨가 쌀쌀한
▶chilly for April: 4월치고는 날씨가 쌀쌀하다. 여기서 for의 의미는 “치고는”이란 의미이다. You look young for your age. (나이 치고는 젊어보여요.)
▶So do I: 나도 그래요. 상대방이 한 말에 대해 “나도 똑같다.”라는 동의를 뜻하는 의미이다.
▶in the middel of~: ~ 한 가운데에 We are now in
the middle of summer. (이제 한 여름이다.)
▶it seems like~: 마치 ~인 것 같다.
▶windy: 바람이 부는
▶get warmer: 좀 더 따뜻해지다. Drink your green
tea before it gets cold. (녹차 식기 전에 드세요.)
▶go for~: ~하러 가다. Let‘s go for a hamburger.(햄버거 먹으러 가자.)
박명수 국제영어대학원대학교 교수
2010-04-17 21면