뷰페이지

대학생이 많이 쓰는 일본어는 1위가 ‘구라’… ‘애매하다’도 일본어?

대학생이 많이 쓰는 일본어는 1위가 ‘구라’… ‘애매하다’도 일본어?

입력 2015-05-12 09:10
업데이트 2015-05-12 09:10
  • 글씨 크기 조절
  • 프린트
  • 공유하기
  • 댓글
    14
대학생들이 많이 쓰는 일본어는/ 서경덕 교수팀 자료
대학생들이 많이 쓰는 일본어는/ 서경덕 교수팀 자료
대학생이 많이 쓰는 일본어는 1위가 ‘구라’… ‘애매하다’도 일본어?

대학생이 많이 쓰는 일본어는

우리나라 대학생들은 ‘구라’ ‘애매하다’ 기스’ 등의 일본어를 많이 쓰고 있는 것으로 나타났다.

한국 홍보 전문가인 서경덕 성신여대 교수 연구팀이 대한민국 홍보 연합 동아리 ‘생존경쟁’이 지난달 28일부터 지난 7일까지 서울·경기 지역 남녀 대학생 각 350명씩(총 700명)을 대상으로 진행한 ‘언어문화 개선을 위한 일본어 잔재 설문조사’ 결과, 대학생들이 가장 많이 쓰고 있는 일본어 잔재 단어는 ‘구라(거짓말)’였다.

이어 애매하다(모호하다)가 386명, 기스(상처) 283명, 간지(멋) 211명, 닭도리탕(닭볶음탕) 192명, 다데기(다진 양념) 179명, 뽀록(들통) 162명, 분빠이(분배)·노가다(노동) 159명 등으로 조사됐다.

또 호치케스(스테이플러·145명), 땡땡이무늬(물방울무늬·142명), 땡깡(투정·117명), 오케바리(좋다·104명), 망년회(송년회·93명), 쇼부(승부·88명), 고참(선임·83명) 등도 빈번하게 쓰이는 것으로 집계됐다.

대학생들은 일본어 잔재에 대한 정보를 가장 많이 접하는 매체로 인터넷(66.7%), TV(25%), 라디오(5.3%), 신문(2.7%), 잡지(0.29%) 등을 꼽았다.

광복 70주년을 맞는 오늘날까지 일본어 잔재가 사라지지 않는 가장 큰 이유로 국민의 무관심(27.0%), 일본어 잔재에 대한 교육 및 홍보 부족(26.57%), 정부의 무관심(26.14%), 언어문화 자체에 대한 무관심(20.29%)을 지적했다.

특히 대학생들은 일본어 잔재를 우리 말로 바꾸어야 한다고 생각하냐는 질문에 59.4%가 바꿔야 한다고 답한 것으로 전해졌다.

온라인뉴스부 iseoul@seoul.co.kr
많이 본 뉴스
‘민생회복지원금 25만원’ 당신의 생각은?
더불어민주당은 22대 국회에서 전 국민에게 1인당 25만원의 지역화폐를 지급해 내수 경기를 끌어올리는 ‘민생회복지원금법’을 발의하겠다고 밝혔습니다. 민주당은 빠른 경기 부양을 위해 특별법에 구체적 지원 방법을 담아 지원금을 즉각 집행하겠다는 입장입니다. 반면 국민의힘과 정부는 행정부의 예산편성권을 침해하는 ‘위헌’이라고 맞서는 상황입니다. 또 지원금이 물가 상승과 재정 적자를 심화시킬 수 있다고 우려합니다. 지원금 지급에 대한 당신의 생각은?
찬성
반대
모르겠다
광고삭제
위로